«Сподіваюся, нас не обдурили» – 12 медсестер розповідають про свій настрій, коли майже добу смакують вирішення трудового конфлікту

Не всім вихователям зрозуміло, про що врешті домовилися на переговорах. Проте багато хто хвалить прийняті рішення щодо зарплат і повернення трудового миру.

Медсестри в різних частинах Фінляндії водночас збентежені та щасливі пропозицією врегулювати трудовий спір у секторі медсестер.

Yle запитав медсестер у різних частинах Фінляндії, що вони думають про угоду, укладену в понеділок.

— Ну, це було полегшення для всіх нас. Вранці та вчора ми спілкувалися з колегами, і всі були на думці, що це чудово, що зараз це закінчилося, і досягнуто згоди для опікунів і всього сектору соціального захисту.

Алавеса описує останній рік у галузі догляду як шокуючий.

– Багато співробітників звільнилися з відділів, тому що гнучкість вже бачена до кінця. Це більше не триватиме, каже Алавеса.

Яніна Розенквіст, медсестра.
Медсестра Яніна Розенквіст працює у відділенні інтенсивної терапії новонароджених. Стокове фото.

– Сподіваюся, нас не обдурили. Це справді бентежить, і мої колеги мають таке ж відчуття. Розенквіст каже, що дно почалося через відчуття, яке було вчора.

Душевний спокій — це добре

– Нарешті досягнуто якогось трудового миру. «Рішення, які забезпечують задоволення від роботи, для мене найважливіші», — каже Хаккінен.

Він також працює депутатом обласної ради.

– Мені важливіші за зарплату інші речі. Гроші важливі для того, щоб нинішня заробітна плата не одержувала нових працівників і, отже, умови праці, каже Хяккінен.

Медсестра Еліна Саммалісто
Еліна Саммалісто працює медсестрою в Центральній лікарні Північної Карелії в Йоенсуу.

– Це дає нам надію, що ми й далі будемо тут працювати в строю. Далі ми повинні взяти інші речі, які є неправильними на місцях, і почати їх поступово вирішувати, — каже Саммалісто, який працює в Центральній лікарні Північної Карелії.

Невизначеність витає в повітрі

Мартійна Ліфлендер і Майя Суоранта дивляться в камеру з усмішкою.
Майя Суоранта та Мартійна Ліфлендер кажуть, що робоча атмосфера у відділах залишається хорошою, незважаючи на промислову боротьбу. Медсестри зібралися разом, але був спільний страх перед майбутнім і смуток щодо лікування медсестер.

Ліфлендер, який працює у відділенні інтенсивної терапії новонароджених, каже, що почувається краще.

— Напевно, багато в чому. Попереду були звільнення, і це було багато в чому стресом для працівників, каже Ліфлендер.

Основна медсестра лікарні Taysin Hatanpää Юха Катая поруч із медсестрою Сойлі Кекаляйнен.
І Кекяляйнен, і Катая задоволені рішенням щодо зарплати, хоча в регіонах також є можливості для покращення. За словами Катайя, через нестачу робочої сили в навколишніх муніципалітетах Тампере виплачують зарплату на сотні євро.

– Але це дає надію, певну радість і вдячність нашим страйкам і лідерам, – констатує Кекяляйнен.

– Мене засмучує така висока оцінка суспільством нас, медсестер. Не було видно, наскільки ми будемо потрібні в майбутньому.

«Постійний удар по привабливості галузі»

Студенти поля звільнені від угоди.

Троє студентів-медиків стоять перед плакатом, який закликає їх щось зробити
Студенти медсестер Університету прикладних наук LAB Маріка Мекеля, Валттері Майраля та Отто Ропонен задоволені досягненням угоди.

– Коли коронакриза була найгіршою, нас хвалили в кожній промові і будинки світили. Але коли ми просили конкретні речі, вимкнули світло і хотіли змусити нас замовкнути. Розбіжність між словами та діями настільки величезна, що я вважаю, що привабливість галузі зазнала постійного краху, – каже Майраля.

Студент медсестри Туомас Лассіла стоїть у коридорі центральної лікарні Лапландії.
Туомас Лассіла, студент медсестри, стане анестезіологом.

– Звичайно, найголовніше, що мотивація зараз може трохи підвищитися у навчанні. Була трохи дискусія про те, чи варто продовжувати ці дослідження, коли виник цей трудовий спір.

Студентка-акушерка Лотта Ісомякі в пальті в коридорі центру соціального забезпечення Хаукіпутаа.
Студентка третього курсу факультету акушерства Лотта Ісомякі.

– Відчуваю більше надії. Є ще певна невизначеність. Я з нетерпінням чекаю, яким буде кінцевий результат після перекладу на звичайну фінську мову для нас, звичайних громадян, — каже Ісомякі.