Теро Сааринен был первым западным хореографом, создавшим номер для корейского национального танцевального коллектива.
Сааринен был брошен прямо в глубокий конец. Основная компетенция корейской национальной танцевальной труппы не имеет ничего общего с западным современным танцем. Язык движений, основанный на тысячелетней танцевальной традиции, восходит к саманистическим ритуалам. Танцоры национальной танцевальной труппы лишь с раннего возраста изучают традиционные танцы и техники, а одни и те же номера могут исполняться десятилетиями. Это производит неизгладимое впечатление на танцора.
– На Западе процветает творчество, и на уроках танцев преподают все новое и новое. В традиционном корейском танце одно произведение можно разучивать и практиковать десятилетиями. Движение медленное и начинается с дыхания. По словам Зона, этот метод дает другое качество движения, чем современный танец.
Он напоминает нам, что подобное качество движения не может быть создано в западных странах. Сон снова и снова возвращается к этой теме в интервью.
– Качество движений в моей группе настолько особенное, что ни один западный танцор не может этого ожидать. Сааринен в этом отношении подобен студенту. Мы представляем то, что он хочет видеть, — говорит Сон.
«Танцоры сначала были в шоке»
Корейская национальная танцевальная труппа имеет ту же цель, что и балетные труппы западных стран: хранить традиции. В западных странах традиция всего на тысячи лет короче.
Назначение Сааринена в качестве приглашенного хореографа стало большим изменением для группы.
– В то время меня не было дома, но потом я слышал, что танцоры были в шоке, потому что это был первый западный хореограф, который пришел поставить новую пьесу для группы, – с улыбкой говорит Сон.
Поначалу, по его словам, из этого ничего не могло получиться.
– Возможно, мои танцоры сначала не смогли принять то, что от них хотел Сааринен, – говорит Сон.
Риск Сааринена окупился. Результатом сотрудничества стало танцевальное произведение, которое осталось в репертуаре корейского национального танцевального коллектива. Сон стал третьим художественным руководителем группы, который снова выдвинул эту работу на первый план.
Первое знакомство Сааринен с национальной танцевальной группой было особенным.
– Не золотя воспоминаний, первая встреча была совершенно особенной и редкого качества. «Я мало знал о корейской танцевальной традиции, — говорит Сааринен.
Он также ссылается на свою роль первого западного хореографа перед группой.
– В атмосфере уже была определенная плотность и концентрация. У них есть давняя традиция движения и смысл движения. И о том, что он может выразить. Оно проходило через тела танцоров.
Сааринен говорит о «рукопожатии» между новой и старой традицией. В первые недели он пытался понять, как двигаются танцоры.
– Должен быть неподдельный, неподдельный интерес с обеих сторон к культуре и традициям, которые представляют обе стороны. Речь идет о совместном путешествии, — говорит Сааринен.