Міністр науки і культури побоюється, що фінська мова перетвориться з мови мислення на «кухонну» і вимагає запобігти цій зміні

Петрі Хонконен говорить і показує пальцем.
За словами Петрі Хонконена, необхідно запобігти тому, щоб фінська мова залишалася рідною.

Головний міністр Петрі Хонконен стурбований статусом фінської мови, оскільки дипломні роботи в університетах все частіше пишуться англійською.

Тому в рамках поглибленого навчання магістерської програми студенти готують 30-кредитну письмову роботу як дипломну роботу.

– У гіршому – з мови науки, дослідження та мислення фінська мова перетворюється на кухонну. На мій погляд, цю тенденцію обов’язково потрібно зупинити, – каже Хонконен.

За його словами, МОН збирається замовити широке розслідування, чи не загрожує стрімке поширення іноземних мов вітчизняній науці та дослідженням.

– Слідчий буде призначений негайно. Ми чекаємо, коли він запропонує заходи щодо захисту позиції фінської мови, – каже Хонконен.

Бізнес-дослідження та світова політика англійською, спілкування фінською

— Це міжнародна мова, яку розуміють у багатьох країнах, — каже Васа.

Студент дивиться в камеру, на задньому плані коридор Porthania.
Студентка економіки Анніка Васа каже, що магістерську роботу писатиме англійською.

Васа каже, що значна частина джерел даних, які використовуються в дослідженнях, також є іноземними мовами.

Студент дивиться в камеру, на задньому плані коридор Porthania.
Лаурі фон Вейлер вивчав світову політику англійською мовою в Гельсінкському університеті.

– Я вже на тому етапі знав, що буду писати дисертацію, тож це був хороший вибір, – каже Вейлер.

– Мені, каже, легше.

Студент дивиться в камеру, на задньому плані коридор Porthania.
На думку Ельзи Меклін, важливо, щоб дипломні роботи у фінських університетах також виготовлялися фінською мовою.

Хонконен: бакалаврська робота завжди фінською мовою

За словами міністра Петрі Хонконена, міжнародність, безсумнівно, є хорошою візитною карткою для студентів у трудовому житті. З іншого боку, ширша міжнародна видимість досліджень допомагає університетам отримувати фінансування.

– Однак розвиток має і темну сторону, – констатує Хонконен.

Він каже, що коли дослідження в певних наукових галузях почнуть публікуватися лише іншими мовами, крім фінської чи шведської, наші вітчизняні мови в цих наукових галузях більше не розвиватимуться.

На думку Хонконена, необхідно швидко припинити придушення фінської мови в наукових колах. Хонконен пропонує, щоб у майбутньому бакалаврська робота, яка передує поглибленому навчанню, завжди була написана національною мовою, навіть якщо магістерські роботи та дисертації написані англійською.

Проректор: Англійська мова є важливою для наукової спільноти

На думку Суомали, йдеться про балансування між кількома аспектами.

Він підкреслює, що різні дисципліни дуже відрізняються одна від одної, а в економіці, наприклад, англійська є важливою мовою для наукової спільноти.

Суомала каже, що дисертація англійською мовою часто є природним вибором для студента, оскільки це зрозуміла візитна картка для роботи.

– Близько вісімдесяти відсотків магістерських робіт тут виконуються англійською мовою, – каже Суомала.

За його словами, близько сімдесяти відсотків бакалаврських робіт до магістратури все ще пишуться фінською мовою.

– Дипломна робота англійською мовою є підтвердженням здатності виконувати аналітичну роботу іноземною мовою, – каже Суомала.

За словами Суомали, міжнародний набір також є звичним явищем в університеті Аалто як для викладачів, так і для дослідників. Більше чверті викладачів і студентів курсу є іноземними.

«Це також важливо в майбутньому, щоб дослідження та викладання у Фінляндії могли продовжувати зміцнюватися», — каже Суомала.

*Які думки викликає оповідання? Ви можете обговорити тему 5.1. до 23:00*