В фильмах финкино всегда есть антракт – с одной группой зрителей на заднем плане.

В фильмах финкино всегда есть антракт – с одной группой зрителей на заднем плане.

По мнению Finnkino, в Финляндии настолько большая индийская аудитория, что показывать индийские фильмы выгодно.

Вугранампалли и Биддала были в восторге от почти трехчасового фильма.

– Это толливудский фильм, поэтому он на нашем языке”, – сказал Вугранампалли.

На языке телугу говорят 74 миллиона человек в Индии. В индийском штате Андхра-Прадеш существует своя киноиндустрия Толливуда.

Теперь и фильмы Толливуда, и другие индийские фильмы можно все чаще смотреть в финских кинотеатрах.

– В любом случае это типичное явление, когда иммигранты хотят видеть произведения своей культуры.

Кинотеатр с красными скамейками и красочной музыкальной сценой, играющей на экране.
Индийское кино – это часто мелодрама: эффектные сцены, танцы, пение и большие эмоции.

Источник сообщает, что помимо индийского населения, проживающего в Финляндии, на дело повлияло то, что в Финляндии были найдены импортеры индийских фильмов.

По словам Ляхтайзена, с 2019 года индийские фильмы стали чаще показываться в финских кинотеатрах Finnkino. Пандемия заставила рынок замолчать, но начиная с 2021 года их показывают от Хельсинки до Оулу.

– В Хельсинки самая большая аудитория, но мы пробовали и театры поменьше. Распространение в несколько локаций нам почти ничего не стоит.

В индийских фильмах всегда есть интермедия

Индийские фильмы сильно отличаются от голливудских. По словам источника, это, по сути, всегда мелодрама, то есть большие эмоции, музыка, танцы и зрелищные сцены.

Они длиннее, чем голливудские постановки, около трех часов, и всегда есть антракт.

– У них уже включен перерыв около десяти минут. Это своего рода остановка истории.

В антракте зрители выходят из зала развлечься, идут в ванную и покупают вкусняшки.

Однако в воздухе может витать ветер перемен, потому что более чем трехчасовая голливудская постановка «Бруталист», премьера которой состоится этой весной, повсюду имеет заранее подготовленный антракт.

Источник сообщает, что в целом \”Финнкино\” не хочет начинать монтаж фильмов самостоятельно, чтобы зрители могли попасть в антракт.

– Мы хотим уважать мнение создателей фильма о том, можно ли в какой-то момент остановить фильм или вообще длинный фильм нужно смотреть за один присест. Именно поэтому у нас нет антрактов в неиндийских фильмах.

Индийцы рады видеть финнов в зале

По словам источника, отличие от других фильмов еще и в том, что индийские фильмы демонстрируются более короткое время.

– В то время как число зрителей голливудских фильмов падает на 30 процентов с первой по следующую неделю, количество зрителей индийских фильмов падает на 70 процентов за неделю.

Так что, если вы хотите посмотреть индийский фильм, вам нужно сразу же пойти посмотреть его в Финляндии. Индийцы, встреченные в «Кинопалаци», говорят, что смотрят все индийские фильмы, показанные в Финляндии, — или, по крайней мере, те, которые сняты на их родном языке. В Индии очень много разных языков.

В тусклом свете небольшого кинотеатра на красных стульях сидит несколько человек.
Премьеры индийских фильмов часто проходят одновременно в Финляндии и Индии.

Они также говорят, что поход в кино – это способ для молодых людей в Индии провести время на выходных. Они хотели продолжить это и в Финляндии.

– Здесь, в кино, получаешь те же впечатления, что и в Индии, потому что мы всегда встречаем много других индусов. Мы также очень рады, если видим финнов вместе с нами в кино», — говорит Никхита Вугранампалли.