Мальта повинна цензурувати слова своєї пісні Євробачення
Слово Мальтан, що говорять, означає пісню у фінській мові. Однак він вимовляється в тому ж типі, що і англійська пизда слова, що означає жіночі геніталії.
Рішення було прийнято EBU, європейською мовною компанією, яка організовує конкурс пісень Євробачення. Конте каже, що він є рішенням.
– Я шокований і розчарований, особливо коли у нас є менше тижня, щоб надіслати пісню. Я обіцяю вам: шоу триває – Діва не впала, пише Конте.