Холодный воздух ослабляет крылатых – сейчас нет миграционных порывов птиц

Песня Лебеди летят.
Выходные — это так называемые выходные больших птиц. Помимо традиционной «Битвы башен», в программу включено мероприятие «День Бонгаа во дворе».

В ближайшую субботу птиц можно будет увидеть за работой, когда в программе традиционная гонка «Битва за башни». Зарегистрировано более 300 команд.

По словам Седерсведа, вы должны продолжать кормить маленьких птиц, по крайней мере, там, где на земле еще лежит снег.

– Если снега давно не было, даже если ночью немного холодно, днем \u200b\u200bон становится в плюс, так что птицы могут найти пищу, – говорит он.

В ближайшие выходные, в субботу, Birdlife организует традиционный конкурс бонго «Битва башен», цель которого — увидеть как можно больше видов птиц с башни для птиц за восемь часов.

Для участия в соревнованиях зарегистрировались более 300 команд, которые зарезервировали для себя башню для птиц. Есть много команд из округов Остроботнии с побережья.

По словам Сёдерсведа, большинство хороших башен для птиц в Финляндии построено в удобных для наблюдения за птицами местах вдоль побережья.

– Внутри страны еще есть хорошие места для наблюдения за птицами и башни, которые еще не зарезервированы. По его словам, их все еще можно забронировать вплоть до начала мероприятия в субботу утром.

На лучшие места первыми подают заявки любители птиц. После этого посмотрим, что еще есть в наличии.

– Я призываю вас посмотреть на башни рядом с вашим домом и отправиться туда, чтобы посмотреть, что вы можете найти, – говорит Сёдерсвед.

Birdlife использует термин «большие весенние выходные для наблюдения за птицами». Помимо битвы башен, в программу включено мероприятие Bongaa day in the yard, в котором любой желающий может принять участие как в субботу, так и в воскресенье.

– Вы можете сколько угодно наблюдать за птицами в собственном дворе. Вы можете пойти туда, чтобы выпить чашечку кофе и посмотреть, или вы можете выйти на улицу и посчитать, что вы можете увидеть в течение дня, — говорит Сёдерсвед.

Опытные бонгары в Маринкайсе

– На самом деле, на финский это можно перевести как \”хорошо\ – говорит Виеримаа о названии своей команды.

В группу входят орнитологи, говорящие как на финском, так и на шведском языке. Все участники являются давними орнитологами и знают друг друга десятилетиями. По словам Виеримаа, все они опытные мужчины.

– Я не думаю, что есть люди моложе 50 лет.

В субботу мы встретимся на финском языке.

— Поиска названий птиц на шведском языке недостаточно, — говорит Виеримаа.

По его словам, бинокль улучшает возможность идентификации птиц. Виеримаа говорит, что даже быстрая идентификация возможна, когда на заднем плане есть опыт.

– Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что это за вид, – говорит он.

Виеримаа говорит, что большинство птиц просто останавливаются в поле зрения. В течение дня можно увидеть отдыхающих птиц, таких как лебеди, гуси и кряквы.

– В толпе можно найти и что-то более редкое, когда время раскапывает перед собой море, – говорит Виеримаа.

Еда для пикника и барбекю

В свои рюкзаки члены Kålkko Bra упаковывают обычные походные закуски, такие как кофе, чай и бутерброды. После окончания соревнований группа отправляется в ближайший дом, чтобы приготовить что-нибудь поесть.

– Перед тем, как мы начнем объявлять количество встреч, будут проведены обсуждения, и списки видов будут проверены, – говорит Виеримаа.

Хотя группа заранее зарезервировала башню для себя, каждый год сюда приходят случайные посетители. По словам Виеримаа, всем всегда удавалось вписаться.

– Согласие дает место, – говорит он.

В прошлом году группа, выигравшая соревнование, соревновалась в 113 видах спорта. Колкко Бра набрал 103 балла и занял восьмое место в гонке. Иногда группа была даже на несколько ступеней выше.

– На национальном уровне мы сразу отстаем от лидеров, – говорит Виеримаа.

По его словам, в Меренкурку и севернее вполне реально выйти в лидеры конкурса. Например, Раахен Паттиджоэли всегда был на вершине.

«Внутренние башни находятся в худшем положении по сравнению с морскими башнями в том смысле, что в море часто можно увидеть виды, которые редко можно увидеть на суше», — говорит Виеримаа.

*Вы можете комментировать статью до пятницы 5.5. до 23:00*